2018 yılına girdik ve pek çok şirket önümüzdeki yıl için bütçe planlarını değerlendiriyor. 2018 yılında yabancı ülkelerdeki yeni pazarlarda çalışmak için şube açmayı planlayan işletmeler, yerelleştirme hizmetlerini göz önünde bulundurmalıdır. Bu hizmetler, şirketlerin kültürel bir hata yapma korkusu olmadan yeni müşterilerle etkileşim kurmalarını kolaylaştırır.
İşletmeniz 2018 yılı için yerelleştirme bütçesini planlıyorsa küresel üstünlük stratejinizi belirlerken göz önünde bulundurmanız gereken beş husus vardır.
Yerelleştirme yabancı gözle bakma üzerine gerçekleştirilir
Her ülkenin kendine ait benzersiz ulusal ortamı vardır. Kültürel standartlar, değerler ve deneyimler, orada büyüyen herkes sayısız yolla şekillendirir. Bu nedenle, her toplumun kendine özgü bakış açısı olacaktır. Profesyonel yerelleştirme hizmetleri, bu eşsiz bakış açısını şirketinizin sunduğu bilgilere uygulamanıza yardımcı olur. Web sitesi çevirisine ihtiyacınız olduğunda veya üstünde çalışacak bir yığın pazarlama belgeniz olduğunda, bu belgeleri hedef kitlenizin bakış açısıyla görmeniz gerekir. Profesyonel yerelleştirme işlemini uzman rehberliği ve bilgisi olmadan yapmak imkansızdır.
Yerelleştirme, itibarınızı korumaktır
Bir yerelleştirme şirketi, itibarınıza gelebilecek zararlara karşı korunmak için gereken her şeyin yapıldığından emin olur. Yeni, yabancı pazarlarda faaliyet göstermek riskli bir iştir. İstemeyerek hakaret edici hareketlerde bulunmak şaşırtıcı derecede kolaydır. Gülünç duruma düşmek de çok kolaydır.
Büyük şirketler bile yerelleştirme eksikliği yaşayabilmektedir. Apple'ın Avrupa kullanıcılarına ulaşma çabaları, 1980'lerde Apple II'nin klavyesinde aksan, çift nokta ve bir dizi karakter bulunmaması dolayısıyla başarısız oldu. Ana dillerinde düzgün bir şekilde yazamayan Avrupalı kullanıcılar cihazı hemen bıraktı.
Yakın zamanlarda, Starbucks'ın "latte" adlı İtalyan teriminin Almanya'da açılan ilk kahve dükkanında kullanılması gülünç bir durum oluşturmuştu. Kıdemli Starbucks personeli Almanca'da "latte"nin "direk" anlamına geldiğini ve bu kelimenin de "ereksiyon" anlamında kullanıldığını öğrendi. Yeterince açık bir örnek.
Yerelleştirme ile birçok şey öğrenebilirsiniz
2018 yılı için yerelleştirme bütçelerini planlayan şirketler, yerelleştirmenin materyallerini yabancı kitleye uyarlamaktan çok daha fazla fayda sağlayabilecek bir şey olduğunu unutmamalıdır. Bu yazıda da bahsettiğimiz üzere, ileri görüşlü iş adamları, yerelleştirme sürecini yabancı ülkelerdeki müşterileri hakkında kalıcı bir bilgi edinmek üzere bir fırsat olarak kullanabilirler.
Yerelleştirme sadece kültürden ibaret değildir
Kültürel faktörler yerelleştirme hizmetlerinin sağlanmasında büyük rol oynamaktadır, ancak yerelleştirme uzmanlarının dikkate aldığı tek husus bu değildir. Mevcut siyasi olaylar, son tüketici eğilimleri ve yerel veya ulusal haberler gibi olaylar bir şirketin sunumu üzerinde etkiye sahip olabileceği için yerelleştirme süreci boyunca göz önünde bulundurulmalıdır.
Yerelleştirme yalnızca yazılı belgeler için geçerli değildir
Videonun, özellikle de sosyal medya ortamında, sunduğu potansiyeli fark eden şirket sayısı arttıkça video çevirisi hızla büyüyen bir pazar olmuştur. Ayrıca, yerelleştirmenin son derece önemli olduğu bir alandır. Bir yerelleştirme uzmanı, videoda sunulan bilgileri en iyi şekilde aktarmanın yanı sıra kıyafetler ve başörtüsü gibi konularda da yardımcı olabilir. Bu bilgiler, yurtdışındaki hedef kitlelerle doğru şekilde etkileşime geçmek ve hakaret içerici hareketlerden kaçınmak isteyen şirketler için çok değerlidir.
Profesyonel yerelleştirme hizmetlerinin 2018'de işletmenizin büyümesine nasıl yardımcı olabileceğine ilişkin daha fazla bilgi ve rehberlik için Tomedes ekibiyle iletişime geçin.