Hukuk tercümesi, geniş bir yelpazede uygulanan özel bir hizmettir. Hem kaynak hem de hedef dilde hukuk terimleri ve kavramları bilgisine sahip çevirmenler tarafından sağlanır. Söz konusu hukuk çevirisi olduğunda doğruluk son derece önemlidir.
Yakın zamanda Tomedes çeviri şirketi ekibi, Türkçeden İngilizceye tanık ifadesi çevirisine ihtiyaç duyan bir müşteri ile çalıştı. Mahkeme belgelerinin doğasından kaynaklı olarak zaman esastı, dolayısıyla müşteri, mümkün olan kısa zamanda çeviriyi almak için acil çeviri hizmetimizi kullandı.
Yüksek yetkinliğe sahip hukuk çevirmenimiz, zaman kaybetmeden tanık ifadesi çevirisi üzerinde çalışmaya başladı. Çevirmenimiz, belgenin akıcı İngilizce versiyonunu oluşturmak için üstün dil yeteneklerini ve özel hukuk bilgisini kullandı ve tüm bunları müşterinin kesin son teslim süresini karşılamak için kayıtlara geçecek kadar kısa zamanda gerçekleştirdi.
Bu çeviri hukuki bir konuyla ilgili olduğu için müşteri çevirinin onaylı olduğunun kanıtı olarak bizden ayrıca çeviri için noter onayı almamızı istedi. Bu hizmet, diğer belgelerin yanı sıra hukuk belgelerinin doğası gereği oldukça sık talep edilmektedir ve elbette talep edilen onayı sağlamaktan mutluluk duyduk.
Sonuç ise oldukça mutlu olan bir müşteriydi. Tanık ifadesi çevirisi, uzun zaman ihtiyacı olan kâğıt işlerini halletmiş olarak mahkemeye dönebileceği anlamına geliyordu. Ve tümü harika bir ücrete tamamlandı.
İngilizce çeviri hizmetlerine veya diğer herhangi bir dilde bu türden hizmetlere ihtiyaç duymanız halinde Tomedes sizlere yardımcı olmaya hazır. Yetenekli çevirmenlerimiz özel alan bilgisine ve vasiyetnamelerden sigorta tazminat taleplerine hukuki konularda engin tecrübeye sahiptirler. Ayrıca tıp çevirisi, patent çevirisi ve video çevirisi gibi geniş yelpazede birçok konuda deneyime sahibiz. Tomedes hizmetlerinden nasıl faydalanabileceğiniz konusunda daha fazla bilgi edinmeniz için ekibimiz size yardımcı olmaya hazır.
Neden Bizi Seçmelisiniz?
7/24 Canlı Destek
1 Yıl Garanti
95.000 İşletme Müşterisi