Bir iş üstlendiğinizde, yaklaşan teslim tarihinin yarattığı heyecanın baskısının bir eşi daha yoktur. Acil çeviri hizmetlerimizle Tomedes ekibi bu deneyime oldukça alışıktır. Bu hizmetimizi her tür çeviri işi için sunuyoruz ki müşterilerimiz baskı altında olduklarında acil bir iş için sipariş verebilsinler.
Yeni bir müşterimiz, Tomedes'ten hukuki belgelerini Fransızcaya çevirmesini istediğinde hukuki çeviri hizmetimizi kullandı. Zaman çok önemli olduğundan hemen işe koyulduk. Fransızca hukuk çevirmenimiz, işi üstlendiğinde engin bilgi birikimini ve deneyimini kullanarak müşterimizin çevirilerinin emin ellerde olmasını sağladı.
Bu tür örnekte, hem Türkçede hem de Fransızcada hukuk terimleri ve kavramları ile ilgili ayrıntılı bilgi sahibi olmak, doğru çevirinin olmazsa olmazıdır. Çevirmenimiz müşterimiz ile yakın iletişim içinde çalıştı ve işin her aşamasında ilerleme durumu ile ilgili güncel bilgiler verdi; böylece proje boyunca, teslim süresinin aşılmayacağına dair müşterimizin içinin rahat olmasını sağladı.
Türkçeden Fransızcaya çevirinin tamamlanmasından sonra, Fransızca çevirmenimiz belgeleri, yapılan tüm çevirilerin şirketin katı standartlarına uygun olduğundan emin olması için çalışan Tomedes'in kalite kontrol ekibine aktardı. Belgeler daha sonra, teslim tarihinden çok önce müşteriye iletildi. O da mutlu Tomedes müşterileri arasına katıldı!
Hukuki çeviriler konusunda profesyonel desteğe ihtiyacınız varsa Tomedes size yardımcı olabilir. İhtiyaçlarınız hakkında görüşmek için bize e-postayla, telefonla ya da web sitemizdeki canlı sohbet aracılığıyla ulaşabilirsiniz. Web sitemize uğramışken Tomedes'in yeni sunduğu, herkesin kullanımına açık ve ücretsiz Metin Özet Aracı'na göz atabilirsiniz.
Neden Bizi Seçmelisiniz?
7/24 Canlı Destek
1 Yıl Garanti
95.000 İşletme Müşterisi